Hermès Trismégiste. Paralipomènes. Tome V : Codex VI de Nag Hammadi, Codex Clarkianus 11 Oxoniensis, Définitions hermétiques, Divers
Hermes Trismegistes; Jean-Pierre Mahé
Hermès Trismégiste est un auteur imaginaire. Son existence est insoutenable, ses œuvres apocryphes, leur rédacteur inconnu. Et pourtant, résistant à toutes les critiques, il a connu plusieurs renaissances. Aujourd’hui les spécialistes y trouvent l’expression d’authentiques idées égyptiennes et les historiens de la philosophie analysent ses exercices spirituels. Composés au début de notre ère, ces écrits philosophiques n’exposent pas un système, mais une voie, c’est-à-dire une progression mentale, où les valeurs s’affirment à chaque étape.
La fortune d’Hermès est due à l’idée qu’il incarne : la certitude que l’homme, loin d’avoir perdu la gloire du paradis, peut trouver, dans les mythes ancestraux, sa mémoire et les profondeurs de son esprit, la force de remonter jusqu’à l’intellect divin dont il est issu. Trismégiste est-il le troisième et le plus grand d’une lignée de sages ou est-ce le même qui s’est incarné trois fois pour enseigner les trois puissances divines ?
Les textes grecs et latins ont été publiés dans la CUF en 4 volumes, de 1941 à 1954, par A. D. Nock et A.-J. Festugière. Depuis, d’autres témoins ont été découverts, en grec, en copte, en arménien, en syriaque et en arabe. Parmi ces Paralipomènes, se révèlent quelques pierres angulaires de l’édifice hermétique.
I. – INTRODUCTION. Hermès Trismégiste et la voie d’immortalité
Chapitre 1 – Les Grecs, les Barbares et le temps : Sciences et histoire à l’âge hellénistique et dans le monde romain
Chapitre 2 – Hermès Trismégiste : astrologue, alchimiste, mage et philosophe des mystères
Chapitre 3 – Les trois étapes de la remontée
Chapitre 4 – La formation hermétique
Chapitre 5 – Le courant hermétique : du mythe à la pratique
Chapitre 6 – Le mystère de la régénération
Conclusion
L’hermétisme, un courant religieux spécifique
Sur la présente édition
II. – TEXTES
Rappel historique des nouveaux textes (1945-2006)
Principes éditoriaux
Chapitre 1 – HT
Hermès Trismégiste : vestiges textuels d’une personnalité imaginaire
Notice
HT 1 La triple grandeur d’Hermès
HT 2 La généalogie d’Hermès Trismégiste
HT 3 Hermès Trismégiste et les trois grandes Puissances (grec, syriaque, arménien)
HT 4 Hermès Trismégiste trois fois incarné
HT 5 Vie de Trismégiste ou des Hermès ?
HT 6 Vie des trois Hermès (arabe)
Chapitre 2 – OgdEnn NH VI
L’Ogdoade et l’Ennéade
Notice
Texte copte et traduction commentée
Chapitre 3 – PrAcGr NH VI
Prière d’action de grâces
Notice
Synopse gréco-copte et traduction commentée
Chapitre 4 – DP NH VI
Extrait du Discours Parfait
Notice
Texte copte, parallèles grecs et traduction commentée
I. L'homme et le divin
II. Prédiction sur l'Égypte et le monde
III. L'au-delà et le jugement des âmes
Chapitre 5 – DH
Définitions d’Hermès Trismégiste à Asclépius
Notice
Conspectus siglorum
Classement des manuscrits arméniens
Stemma codicum
Texte arménien, parallèles grecs et traduction annotée
Chapitre 6 – HO I-V
Hermetica Oxoniensia
Notice
Texte grec et traduction annotée
Chapitre 7 – HV 1-4
Hermetica Vindobonensia
Notice
HV 1 texte grec et traduction
HV 3 – 4 vestiges de texte grec
HV 2 texte grec et traduction
Commentaire
Chapitre 8 – HB
Hermetica Berolinensia
Notice
Texte grec et traduction HB 1
Chapitre 9 – Tchacos
Fragments hermétiques du Codex Tchacos
Notice
Chapitre 10 – FH 37-40
Fragmenta Hermetica
FH 37 Charisius
Ars grammatica
Texte et traduction
Commentaire
FH 38 a Didyme l’Aveugle
Commentaire sur l’Ecclésiaste
Papyrus grec de Toura III
Texte et traduction
FH 38 b Didyme l’Aveugle
Commentaire sur les Psaumes
Papyrus grec de Toura V
Texte et traduction
FH 39 Jamblique
Les mystères d’Égypte VIII, 2-3
Texte et traduction
Commentaire
FH 40 Fragment syriaque
Texte, traduction, commentaire
III. – QUELQUES COMPLÉMENTS OU OBSERVATIONS
sur le texte et la traduction d’A. D. Nock et A.-J. Festugière
Comments
Add a comment